Since the day I started my PhD coming from Mexico into the UK I had a number of interesting comments from staff and colleagues that were amusing at the beginning but rather unpleasant in the long run… I explain myself: I remember the day I arrived I was told straight away that I will be very happy in such a “friendly and open” department and that I will take a great experience back when I return to my country… Indeed, there was always this (ungrounded) assumption that I was only temporarily in the UK and that I should return to my country and speak about the bounties of Brit education back there, treasuring it while it lasted… In order to challenge what started to be an unneeded trend in every advice related with careers I kept expressing that I wished to stay in the UK and apply for jobs here: couldn’t be more surprised to notice that the intensity of the discouraging comments of the career advisors from my discipline went into downright persuasion to avoid my purpose because of the dire situation of the job market and sadly, even quite xenophobic expressions that “British jobs are for british people” and the like … This made me take the whole thing as a challenge so much that i became quite determined to stay in English academia… This is not the place to report everything that happened in the process but eventually got the job and I am working in another UK university now… When I listen here and there publicity from the UK universities recruiting people and saying how friendly and welcoming their institutions are I tend to take it with a pinch of salt since…
Over the years I’ve become increasingly aware of how the phenomena of implicit bias/stereotype threat affect me more professionally because of my nationality (I’m not from an English speaking country) than any other identity. I never felt discriminated against in my own country when I was a graduate student there, nor did I feel insecure or threatened in any way for the years I was back as a post-doc. But I’ve had very awkward experiences mostly with North-American academics.
– I was once at a workshop in my home country where most speakers were invited North-American academics, mostly from a prestigious American university. There were also academics from other universities, but their names were indicated by the main Professor of the prestigious university attending the workshop. All their expenses were paid by the local organizers. This was a common practice up to the recent austerity policies adopted in most of Europe. There was a French Canadian speaker giving a talk. I corrected the speaker’s English once, when the person made a very blatant mistake. The speaker said: “I can’t believe I’m being corrected by a …[my nationality was mentioned]”.
– on that same occasion, another very lively speaker tried to show his gratitude for the invitation, but ended up saying: “We just thought we were going to come here (such a nice place in the world to visit), see each other and give our talks, but we’re so surprised! You are also competent in this field!” Speaker did not realize awkwardness. Continue reading
I am an American philosopher, teaching in the UK. One of my first student evaluations said: “The lectures should be given in English, not American”. I couldn’t tell whether it was a joke or not, but trying to figure that out and trying to figure out who’d written it made it very hard to concentrate on my lecturing for the rest of the course.
I am an American academic, teaching in the UK. At a large social event at the start of my first year the two British grad students on either side of me had a loud conversation across me about Americans taking all the jobs away from British people.