doing philosophy as a non-native speaker of English

I am a graduate student in philosophy in the United States, and English is not my native language. Even though I have no problem communicating with others (at work and outside of it), I struggle with my papers. I am never sure whether my writing is correct, and I even lost track of what “correct” means, for I often see myself taking “correct” for “sounds like it was written by a native speaker”. The impostor syndrome has an extra flavour of failure for me; when the feeling of inadequacy knocks on my door, I feel inadequate in the first place because I am a non-native speaker of English, and I know I will drag this limitation forever.

I decided to contribute to this blog because I saw this discussion on Daily Nous and found it both helpful and a bit disturbing: