the accent obstacle

English is not my native language. When I started teaching philosophy at a university in an English-speaking country, the language obstacle was a big concern. I should rather say “the accent obstacle”. I write and publish in English, and I enjoy conversations with colleagues and navigate the everyday life issues with no problems attributable to language. But I still have an accent. In the first student evaluations I got a few negative comments about that, and it was very distressing. After reading them, I started loosing confidence, and we all know how that ends (i.e. performing worse in the end). Even though I go to class thinking that accent is not an obstacle, I always end up blaming myself for having a strong accent every time a student asks me that I repeat what I just said (it is difficult for me to distinguish now when they are asking for a content clarification rather than a better pronunciation).

Advertisements